Alfred Dreyfus
Pięć lat mojego życia 1894-1899.
Tłumaczenie z francuzkiego (pis. oryg.) Salomea Chwatowa. Nakładcy: I. Lewiński i H.J. Rundo, Warszawa 1901
Egzemplarz podniszczony. Decydujemy się na wystawienie - rzadkość na rynku antykwarycznym.
Okładka z przetarciami płótna, przesunięty grzbiet. Wyklejki w całości. Liczne pęknięcia papieru w obrębie bloku (całość utrzymuje się na wyklejkach i przeszyciu), kilka ostatnich kart luzem. Sprawdzone - są wszystkie, egzemplarz kompletny. W dość dobrej kondycji papier, książka zdatna do reoprawy.
Książka widmo. Nie znaleźliśmy śladu jej obecności w publicznie dostępnych zasobach bibliotecznych, ani żadnej informacji o tytule. Przekład z języka francuskiego, jest zgoda na druk rosyjskiego cenzora. Tytuł ukazał się ok. półtora roku po ostatnim procesie A. Dreyfusa. Może (?) wydany w niewielkim nakładzie rozprowadzony został w określonym środowisku.
Последно разглеждани позиции
Влезте, за да се запознаете със списъка с артикулите
Любими
Влезте, за да се запознаете със списъка с артикулите