SŁOWNIK języka polskiego, obejmujący: oprócz zbioru właściwie polskich, znaczną liczbę wyrazów z obcych języków polskiemu przyswojonych; nomenklatury tak dawne, jak też nowo w użycie wprowadzone różnych nauk, umiejętności, sztuk i rzemiosł; nazwania monet, miar i wag główniejszych krajów i prowincij; mitologję plemion słowiańskich i innych ważniejszych, tudzież oddzielną tablicę słów polskich nieforemnych z ich odmianą; do podręcznego użytku wypracowany przez Aleksandra Zdanowicza, Michała Bohusza Szyszkę, Januarego Filipowicza [i in.] z udziałem Bronisława Trentowskiego. Cz. 1-2. Wilno 1861. Wydany staraniem i kosztem Maurycego Orgelbranda. 4, s. [2], VIII, 952; [2], 953-2280, 2, 7, [1], 4, 3. opr. psk. z epoki, obcięcie barwione.
Otarcia krawędzi okł., niewielkie nadpęknięcie dolnej części grzbietu t. 1, ślad zawilgocenia w narożniku kart t. 2, drobne zaplamienia i miejscowe zażółcenia papieru, przestawione dwie karty na końcu t. 2. Piecz. i podpisy wlasn. T. 1: A-O, t. 2: P-Ż. Na końcu t. 2 dodatki: Imiona słowiańskie, Wyrazy geograficzne, Słowa nieforemne, Spis prenumeratorów.
Tzw. słownik wileński, objętością ustępujący jedynie 8-tomowemu słownikowi warszawskiemu Jana Karłowicza i in. Autorzy "za podstawę przyjęli [...] zasób haseł słownika Lindego. Ponieważ jednak w ciągu półwiecza, jakie upłynęło od jego wydania, język polski wzbogacił się o wiele nowych wyrazów, autorzy Słownika wileńskiego uwzględnili także ważniejsze słowniki, jakie ukazały się po Lindem, a przede wszystkim przejrzeli wiele utworów literackich i dzieł naukowych, by z nich wydobyć całe słownictwo nieznane jeszcze Lindemu. Szczególną uwagę przywiązywali do słownictwa potocznego i ludowego. Słownik wileński dobrze obrazuje stan polszczyzny w zakresie słownictwa w początkach drugiej połowy XIX wieku. Szczególnie bogato są w nim reprezentowane nowe zapożyczenia, wyrazy potoczne, regionalizmy (zwane przez autorów prowincjonalizmami), zwłaszcza najlepiej znane autorom regionalizmy kresowe oraz terminologia naukowa, techniczna i zawodowa [...].Wartość naukowa słownika polega na jego wiarygodności i na bogactwie zarejestrowanego w nim słownictwa (ok 110 tys. haseł). Autorzy znacznie rozbudowali system kwalifikatorów i nadali im nowoczesny kształt formalny" (Wikipedia).
Последно разглеждани позиции
Влезте, за да се запознаете със списъка с артикулите
Любими
Влезте, за да се запознаете със списъка с артикулите