HULEWICZ Witold (1895-1941): Polski Faust. Rzecz o nowych polskich przekładach...
addТвоята бележкаcreate
Опис на артикула
HULEWICZ Witold (1895-1941): Polski Faust. Rzecz o nowych polskich przekładach, o sposobach tłumaczenia i o polemice dookolnej. Warszawa: Sgł. "Dom Książki Polskiej", 1926. - 66 s., 22 cm, brosz. wyd. Analiza porównawcza trzech tłumaczeń Fausta J. W. Goethego, mianowicie Emila Zegadłowicza, Leona Wachholza i Władysława Kościelskiego, oraz polemika jaką wywołała niniejsza recenzja. Niewielkie zagniecenia na okładce.
ЕтикетиBETA
Етикетите се присвояват от изкуствения интелект въз основа на разпознатия контекст на изображението. Алгоритъмът непрекъснато се усъвършенства и ние полагаме всички усилия резултатите да стават все по-точни.